Übersetzung                                      Griechisch-Englisch-Deutsch

Ich arbeite seit 2008 als Übersetzerin mit dem Schwerpunkt Griechisch-Deutsch-Englisch.

 

Nach meinem Studium habe ich mich auf Griechisch spezialisiert, da es auch meine zweite Muttersprache ist.

 

Sie brauchen eine Übersetzung aus dem Griechischen ins Deutsche, dem Englischen ins Griechische, dem Griechischen ins Englische,  oder dem Deutschen ins Griechische?

 

Ich biete nun auch beglaubigte Übersetzungen Griechisch<>Deutsch an, sowie weitere Sprachen über mein Netzwerk von Kollegen an. 

Spezialgebiete

 

  • Multimedia-Übersetzung und -Adaption (Drehbücher, Pressemappen, Einreichungen usw.)
  • Urkunden (Abschlusszeugnisse, Diplome, Studienbescheinigungen, Lebensläufe, Leistungsnachweise, Heiratsurkunden, Todesurkunden, Geburtsurkunden usw.)
  • Juristische Texte (Verträge, Gerichtsurteile, notarielle Urkunden, Gerichtsverfahren, Vollmachten, Handelsverträge, geistiges Eigentum usw.)
  • Versicherungen (Gutachten von z. B. Verkehrsunfällen, Versicherungsformulare (für Krankenversicherung, Rentenversicherung, Sozialversicherung usw.) 
  • Medizinische Texte (ärztliche Berichte, Diagnosen, medizinische Gutachten, Rechnungen für Untersuchungen, Informationen über Krankenhausaufenthalte und Behandlungen usw.)
  • Wirtschaftliche Texte (Jahresabschlüsse, Einkommensteuererklärungen, Bilanzen, Geschäftspläne, Renten-, Buchhaltungs- und Steuerunterlagen usw.)
  • Kommerzielle/touristische Texte (Hotel-Websites, touristische Werbebroschüren, Speisekarten von Restaurants, Zollvereinbarungen/-bescheinigungen, Produktetiketten usw.)
  • Übersetzung von Websites, kommerziellen Katalogen, Firmenprofilen
  • Akademische Arbeiten
  • Geschäftskorrespondenz